央视网|视频|网站地图 |
客服设为首页 |
张璐,毕业于外交学院,现任外交部翻译室英文处副处长,是国家领导人的首席翻译。张璐穿着得体,气质不凡,举止高雅,由于现场流利地翻译温总理引用的古诗词,受到网民的热捧。[详细]
2010年,张璐首次出现在温总理的记者招待会上,因巧妙流利地翻译了总理的诗词而备受网友关注。也许是翻译工作的缘故,张璐一向举止淡定,神情专注,散发着强大女王气质,但是工作之外的她同样拥有着迷人的美丽笑容。
温总理在记者会上妙语连珠不时引经据典,让中外媒体无不为之折服,而旁边的张璐总能淡定从容地准确译出总理表达的意思,让在场的所有人都感受到一种扑面而来的气场,然后会不由地称赞道:“这真是个有气质的姑娘。”
作为一个翻译,形象不能喧宾夺主,特别是在重大的外交场合上,形象不能太过于光鲜。张璐简单、干练又带点可爱的蘑菇头,衣着服饰妆容大方得体,优雅的肢体语言都体现了她良好的职业素养,既显时尚又有品位。