央视网|中国网络电视台|网站地图
客服设为首页
登录

中国网络电视台 > 新闻台 > 新闻中心 >

[实用]“打破纪录”英文怎么说

发布时间:2012年08月03日 10:38 | 进入复兴论坛 | 来源:国际在线 | 手机看视频


评分
意见反馈 意见反馈 顶 踩 收藏 收藏
channelId 1 1 1

更多 今日话题

更多 24小时排行榜

  中国选手叶诗文31日晚间在奥运会泳池中再创奇迹,她以2分07秒57打破女子200米个人混合泳奥运会纪录,并收获第二枚金牌。对于此前有关外界猜测她的惊人速度是否与使用“禁药”有关的问题,国际奥委会和英国奥组委均已出面证明叶诗文的清白。

  Since shattering the world record for the 400m individual medley with an eye-catching last-leg freestyle sprint on Saturday, Ye has been put under the microscope.

  自周六在400米个人混合泳最后一段的自由泳部分以惊人速度打破世界纪录以来,叶诗文一直受到密切关注。

  上文中shatter the world record就是“打破世界纪录”的英文表达之一,另外还可以用break/smash/rewrite the world record来表示。除世界纪录外,还有Olympic record(奥运会纪录)等不同赛事的记录。

  叶诗文摘得金牌的两个项目都是individual medley(个人混合泳),奥运会其它的游泳项目还有freestyle(自由泳)、butterfly(蝶泳)、breaststroke(蛙泳)、backstroke(仰泳)以及freestyle relay(自由泳接力)。对于外界的groundless accusation(无端指责)和snide comments(诋毁评论),叶诗文表示心态很好,无论bouquets(鲜花)还是brickbats(砖块),她都能接得住。不少网友也表示,美国和澳大利亚一些媒体发出那些质疑都是出于sour grapes(酸葡萄心理)。

热词:

  • 个人混合泳
  • 叶诗文
  • rewrite
  • 自由泳接力
  • record
  • 奥运会
  • freestyle
  • the
  • 禁药
  • medley