央视网|中国网络电视台|网站地图
客服设为首页
登录

中国网络电视台 > 新闻台 > 体育图文 >

孔卡微博支持美女翻译:她翻译得正确不是她的错

发布时间:2012年05月08日 08:24 | 进入复兴论坛 | 来源:扬子晚报 | 手机看视频


评分
意见反馈 意见反馈 顶 踩 收藏 收藏
channelId 1 1 1

更多 今日话题

更多 24小时排行榜

孔卡的美女翻译。

  孔卡被禁赛事件又有了新的进展,这次牵扯到了他的美女翻译!

  这次“翻译门”的事件起源于昨天新华网的一篇文章,在找了葡语和西班牙语的专家重新对孔卡5月3日凌晨的微博进行翻译后,新华网发了一篇“孔卡微博的中文翻译火上浇油?”的文章,这也让孔卡的翻译成为焦点。在自己的微博上,微博名为Martinha的孔卡私人美女翻译也做出了回应,她表示:“翻译求信达雅,我不敢说我翻译百分之百是原语的状态,也很愿意接受批评指正。但是新华网上的翻译的确跟原语不同。愿意与原作者一起请教孔卡原意为何。”

  昨天上午十点钟左右,孔卡的私人翻译还在微博上写道:“但愿此事尽快过去,孔卡能重返球场。至于昨天有人说孔卡在开球时发微博挑衅,更是无稽之谈。他只是想让家人散散心,走出沉郁,并没有看时间。倒是吃饭时一直让我帮他看场上进展如何。看到队友受伤他跟着一起揪心。”昨天下午,孔卡在自己的个人微博上表达了对自己翻译的支持,孔卡微博同样用中文和葡语写道:“大家下午好,我看了网上对我的翻译的新闻,我澄清她的翻译是正确的。她只是在做她的工作,并不是她的错。

热词:

  • 禁赛
  • 原语
  • 信达雅