央视网|视频|网站地图 |
客服设为首页 |
主持人(董倩):
欢迎收看《新闻1+1》。
在地震过后的玉树虽然天气寒冷,余震频发,而且还不时有沙尘暴的侵袭。但就是在这种艰难的条件下,一阵阵读书声还是从废墟边、帐篷中、板房里不断传出,给震后的玉树带来了无限的希望和生机。
(播放短片)
同期:
根据安排,4月23日灾区高三学生全部复课,高一、高二学生相继复课。
4月25日,中职学生分别在当地和西宁复课。
根据学生意愿,将会有部分灾区学生转移到西宁就读。
青海省教育厅正在组织一个紧急的会议,要为所有学校需要的帐篷、课本、桌椅以及老师的……
而灾区所有的学校会在月底之前全部复课。
解说:
今天,第15个世界读书日来临的日子里,玉树灾区的帐篷学校中已经传出了琅琅的读书声,所有高三学生今天都已经坐在了课堂里全面复课。
地震之后,在拯救生命的同时,让孩子尽快回到课堂的努力也从未停止,学校率先复课是玉树重新站立起来的一个标志。
字幕提示:
4月17日,震后第三天,玉树州孤儿学校复课,是灾区第一个复课的学校……
4月18日
记者:
震后第五天,在成都民兵的帮助下,震区的第一所帐篷中学终于开课了。
学生:
我们要正常的上课,我很想念书。
字幕提示:
他们的第一课的内容是诗人艾青的《我爱这土地》
4月21日
记者:
今天虽然是地震后的第七天,但玉树州民族技术学校高中部已经在第三完小的操场上正式复课。
李艳(玉树职业学校教师):
不在泪水中渡过,要面对现实,要更加坚强、更加努力学习!
字幕提示:
他们第一课的内容是:自强,努力!
王予波(青海省教育厅厅长):
我们月底之前做到以校为单位开始复课,要把复课的旗帜树起来,让孩子们逐渐开始走入正常。
灾民:
证明着,就在这悲伤与灾难刚刚过去,希望永不磨灭,这不是简单的复课,而是代表着勇敢的玉树人民永不服输的精神和奋斗不止的信念!