央视网|中国网络电视台|网站地图
客服设为首页
登录

中国网络电视台 > 新闻台 > 新闻中心 >

每一个汉字都有故事

发布时间:2012年06月03日 15:16 | 进入复兴论坛 | 来源:钱江晚报 | 手机看视频


评分
意见反馈 意见反馈 顶 踩 收藏 收藏
channelId 1 1 1

更多 今日话题

更多 24小时排行榜

  “我就是汉字叔叔,很高兴认识你。”

  在skype上,这个61岁的老外,早已习惯了中国网友对他的昵称。他的中文,带着升降调不分的“老外腔”,语速缓慢,但每句话的表达,清晰准确。这得益于年轻时,他自制的15000多张中英文对照卡片,以及每天在中国大街上的“自言自语”。

  40岁时,已经“能说会道”的理查德,想用中文写故事。但他发现,自己写的每个中文字体之间,都没有逻辑,“一个字,会经过甲骨文、金文、篆体的演变,这中间究竟发生了什么故事?”

  “有一本书叫《甲骨文编》,里面有31000个字,可很多字我们完全看不懂。”希尔斯说,要真正了解一个字,需要查好几本中文课本。这对现代人来说,太麻烦了,于是他想把资料数字化。

  20年里,他请一个中国朋友扫描了《说文解字》、《六书通》等书中的各种字形。光是扫描《说文解字》里的一万个篆体字,就花了一年。之后,3.8万个字的《六书通》、2.4万个字的《金文编》等全部扫描后,按照编号分类整理好,他又花了6年。

  “这些都是‘死掉’的字,每个字都有一个故事。我希望能帮它们复活,让人们了解现代常用字的故事和历史。比如,甲骨文‘儿’,就是初生小儿头颅骨的囟门部分未合拢,每个做父母的人,都应该看看。”

  林西莉在《汉字王国》中,说到“丝”,她想起了在台湾看人出殡,一列孝子贤孙披麻带孝,每个人伸出一手扯住一条贯穿整个队伍的长白布条。“金文里的‘孙’,正是一个人手上拿着丝布的样子,中国人对传宗接代的观念,也正是丝线之‘继’和‘续’。”

  理查德说,他还想把照片放进网站,帮助人们理解汉字。“很多人完全不知道古代人如何生活,不知道织布机长什么样,比如‘金’字,以前写出来就是一个编钟,可是现代人都不认识,外国人就更不知道了。”

热词:

  • 故事
  • 说文解字
  • skype
  • 六书通
  • 篆体
  • 囟门
  • 甲骨文编
  • 汉字王国
  • 金文编
  • 课本