央视网|中国网络电视台|网站地图
客服设为首页
登录注册

中国网络电视台 > 新闻台 > 新闻中心 >

读者婚纱照上古文"老大人"遭疑 也用于悼念场合

发布时间:2012年05月09日 08:44 | 进入复兴论坛 | 来源:中国新闻网 虢灿 | 手机看视频


锘�

更多 今日话题

锘�

更多 24小时排行榜

锘�

  专家说:“太儒人”是古代亲家的称呼,与墓碑上的字无关

  记者 虢灿 实习生 王倩

  本报5月7日讯 婚纱照上印的“太儒人”、“老大人”是不吉利的话?长沙浏阳的黄先生结婚几个月后才发现,“这些字是繁体字,好几个字只有在墓碑上见过。”为此,他去婚纱影楼讨说法,但影楼也没有说出个所以然。今天上午,黄先生拨打本报热线求助:这些字到底是什么意思?

  “中国风”婚纱照上的“太儒人”

  黄先生说,几个月前,他和妻子拍了婚纱照,其中有一套“中国风”系列。4月底,一个朋友看了他们的婚纱照后,指着其中一张很多繁体字的照片说:“这些字好像在墓碑上出现过。”黄先生一直没留意,“没想到婚纱照上居然有这些,太不吉利了!”黄先生说。而婚纱影楼称,这些都是吉利话,绝对不是墓碑上用的字。

  专家:一般印在传统婚礼喜帖上

  记者看到,这张照片上面印有“翁尊姻翁老先生老大人阁下”、“尊姻母”、“太儒人”等字样。对此,湖南大学文学院助理教授、硕士生导师刘杰博士表示,有“姻”字,可以确定是古代婚姻中亲家之间的称谓。在传统的中式婚礼中,这些字印在男方父母请女方父母的喜帖上,迎亲当天由新郎带去新娘家中。

  “喜帖上的其它字大意是德高望重,敬重。‘太儒人’、‘老先生’、‘老大人’在古代可以用来尊称对方父母。”刘杰说,“老大人”也用来尊称年老位尊的人,它的使用比较宽泛,例如一些悼念场合也会用“老大人”的说法,所以难免让人产生误会。

  刘杰介绍,在内地,类似的喜帖很少见,港澳台地区使用相对多些。

责任编辑:李中国

热词:

  • 婚纱照
  • 太儒人
  • 中国风
  • 古文
  • 老大人
  • 喜帖
  • 墓碑
  • 悼念
  • 硕士生导师
  • 阁下