原标题:
国际在线报道(记者 燕玺):为期两年的“中俄青年友好交流年”即将落下帷幕。这个由两国元首“钦点”的青年交流年活动取得了哪些成果?它将如何影响中俄关系的发展?两国青年间的交流又将如何持续进行?日前,“中俄青年友好交流年”俄方主席、俄罗斯联邦副总理戈罗杰茨女士就“青年年”活动成果接受了由中国国际广播电台与俄罗斯报联合主办的《中国风》俄文杂志的独家专访。以下是采访实录:
《中国风》杂志:尊敬的戈罗杰茨副总理,“中俄青年友好交流年”闭幕式即将举行。您认为,为期两年的活动让中俄在哪些方面发生了变化?两国年轻人彼此获得了哪些新的讯息?
戈罗杰茨:举办“中俄青年友好交流年”是两国长期以来紧密合作的延续。之前,我们成功举办了旅游年、语言年和国家年。
青年是社会上最富有活力的群体,他们决定着中俄关系的未来。因此,通过举办“青年年”,我们希望为俄中未来合作奠定坚实基础。这种双向交流最重要的是让两国民众有机会了解对方的文化和传统。通过活动,年轻人逐渐互相了解,互相接纳,寻找共同关注点。
两年来,俄中联合组织了600多项活动,吸引了10多万人参与,中学生和大学生的参与是其中的亮点(共有132所中俄高校参与相关活动)。目前,两国间已成立6个高校联盟——中俄工科大学联盟、教育类高校联盟、艺术类大学联盟、经济类大学联盟、医学类大学联盟和地区大学联盟。航空大学、语言大学以及农业大学联盟正在筹备成立中。
《中国风》杂志:在中俄“青年年”活动中,俄罗斯的哪些地区参与热情最高?哪些活动给您留下了深刻印象?
戈罗杰茨:有几个地区非常积极地参与各项活动,比如乌里扬诺夫斯克州和圣彼得堡,远东地区和后贝加尔边疆区。
2014年3月28日,在圣彼得堡举行的开幕式是“中俄青年友好交流年”的亮点之一。在马林斯基剧院,世界级指挥大师捷吉耶夫执棒的中俄青年联合乐团首次亮相。这个乐团成为双边文化合作的成功典范。在其后举行的各项活动中,特别是在今年5月的莫斯科和9月的北京举行的二战胜利70周年的庆典活动上,乐团为两国观众奉献了多场视听盛宴。这个成功案例说明我们的合作是卓有成效的,同时也为今后文化领域的合作提出了更高要求。
2014年,在后贝加尔边疆区首府赤塔市举行了上海合作组织“大学生之春”国际艺术节,4000多名年轻人为这座城市带来了青春气息。
去年夏天,中国代表团参加了国际青年论坛INTERSELIGER。2014年10月,在克里姆林宫举行了中俄青少年文艺交流晚会。
今年夏天在乌法举行的上合组织及金砖国家青年论坛上,与会青年着重探讨了简化上合国家间青年旅游签证制度以及创建上合与金砖国家青年专家中心的话题。
《中国风》杂志:去年,中俄政府高层决定在俄罗斯远东联邦大学建立“中国——俄罗斯岛”中国学生海外俄语研修中心。目前,中心的运营状况如何,有多少学生接受培训?
戈罗杰茨:现在,每年有500多名中方学生来到远东联邦大学接受培训(从语言进修到进行硕士研究生课程)。他们不仅可以学习俄语,还有机会通过选修课来强化商务俄语,积累关于俄罗斯文化、历史、传统、艺术等方方面面的知识。中心还制定了极具挑战性的近期目标:将中国学生招生人数提高到每年1000-1500人。另外,还计划设立外国学生适应俄罗斯生活与学习辅导中心。远东联邦大学被打造成一个培训基地,帮助中国高中毕业生进入俄罗斯大学继续深造。
《中国风》杂志:是否有计划为俄罗斯人开办类似的汉语培训中心?
戈罗杰茨:目前,俄罗斯有3.7万人学习汉语,其中1.9万是大学生。近五年来,学习汉语人数增长了8000人。在中学和大学里,学习汉语的总人数排在英语、德语、法语和西班牙语之后,居第五位。在中学、大学、孔子课堂以及各种培训班里都有人在学习汉语。
2012年在莫斯科成立的中国文化中心在推动汉语教学方面发挥了积极作用。
我还想补充的是,从今年开始,汉语将成为俄罗斯高考的科目之一。
《中国风》杂志:“中俄青年友好交流年”闭幕以后,两国大学生之间的交流和互派还将继续吗?
戈罗杰茨:到2020年,俄中两国的青年交流人数将达到每年10万人次。为此,我们计划举办各种比赛、大学生俄语和汉语知识竞赛、青年夏令营、论坛和会议、电影节和电影周、艺术展、体育竞赛等等。频繁的交流将为发展和巩固面向未来的中俄关系奠定坚实的基础。