原标题:
在那个硝烟弥漫的年代,“一寸山河一寸血,十万青年十万军”,激励着无数知识青年。1943年,中国远征军、驻印军厉兵秣马反攻缅甸,急需大量懂英语的知识青年入伍,大后方的西南联大学子纷纷响应投笔从戎,用他们的青春热血,捍卫了国家的尊严,维护了民族的独立。
联大学子从军纪略
“据《国立西南联合大学校史》,学生的参军热潮共有三次。”长期研究西南联大史的云南师范大学教授余斌介绍。第一次在抗战初期,社会各界及主流舆论提倡和鼓励学生到抗日前线投入战争。1937年11月15日,长沙当局成立了以梅贻琦为队长、黄钰生和军训教官毛鸿为副队长的大学军训队,对学生进行军事化管理和训练;同时还设立学生战时后方服务队。第二次是应征翻译官。这次从军热的背景是为来华美军配备翻译人员。据有关史料,到1942年昆明的美军招待所多达50处,驻滇美军人员估计有数万人。这就需要大批军事翻译人员,大后方各高校外文系学生就成了从军挑大梁的重要角色。第三次是抗战末期报名参加青年军。1944年,西南联大200多名大学生离校后到青年军零七师炮一营入伍全部分发到印度远征军,学习汽车驾驶,取得执照后在史迪威公路执行任务。日本投降后他们中的大部分都回联大复学,其中30多位应届毕业生按规定获毕业证书。
“据《校史》,先后在联大上学的学生有8000人,有名可查的后两次参军人数为834人,连同长沙时期参加抗战工作离校的近300名学生,总数应该不少于1100人,约占联大历届学生总人数的14%,或者说投笔从戎的人数为联大学生累计总数的七分之一。”余斌说。
联大学生与飞虎队
在抗战的烽火中,西南联大学生与飞虎队相遇相识,为抗战的胜利作出了不可磨灭的贡献。“1941年初,美国政府批准向中国派遣飞机、志愿飞行员和机械师,组成志愿队,半年后蒋介石发布命令,美国志愿队作为中国空军的一个单位,以昆明为基地,这就是陈纳德飞虎队。”云南省社会科学院青年学者王海东介绍。
通过对保留文献研究,王海东认为,当时,在中共南方局领导下的云南地方党组织积极开展爱国统一战线工作,不仅包括上层的统战,还囊括国际的统战工作。于是形成了一个以联大中文系学生,时任中共联大地下党支部书记的马识图、基督教青年会在联大学生服务处干事李储文为核心的国际友谊工作小组。“当时,他们与飞虎队队员迪克、莫里斯等10人大约两周相聚一次,人数不等,地点不一;他们针砭时弊,讨论国际形势。”王海东说。
随后,联大学生与飞虎队的合作从言谈转变为行动,相互帮助和支援。联大学生为飞虎队翻译各种报纸杂志上的文章,并通过后者将信息传播至美国,以便国际友人及时了解中国状况。这一交流成为中美人民之间一条宝贵的信息通道。1945年,毛泽东主席的报告《论联合政府》一问世,联大学生们立刻口译全书,飞虎队记录并将之发往美国,使新中国的蓝图广为世界人民所知。
联大师生“声”震寰宇
1940年8月1日正式开播的昆明广播电台,是当时中国功率最大的广播电台。抗战时期,西南联大师生对广播事业的参与和介入,使抗战时期中国人民的思想文化通过广播产生了重要的国际影响,源源不断地向全世界传播了“声”震寰宇反抗侵略的时代强音。
据资料显示,当时,昆明广播电台依靠西南联大组织起了一个学科齐全、阵容齐整的广播演讲专家群体,使“学术讲座”、“时事论述”、“空中学校”等节目办出了特色和影响,先后在该台专人获兼职的联大师生总计133人次。
抗战期间,昆明广播电台先后开播的外语节目和汉语方言节目,因有著名外语专家和西南联大师生的主持或参与,多数节目均坚持到抗战胜利,完成了抗战对外宣传的历史使命。此外,昆明广播电台的外语节目,先后设立了英语节目、法语节目和日语节目;汉语方言节目则主要面对广东、福建、上海等省市籍侨胞较多的现实以及对沦陷区台湾同胞广播的需要。
昆明广播电台的思想文化类专题节目、外语和汉语方言节目,由于有了联大一批学识渊博的专家学者和在校学生一类高端人才的强力支持并身体力行成为编播主体,担当起了抗战的宣传重任,为国人与盟友了解战时的中国与世界局势,借以争取国际援助,动员海外爱国侨胞参与抗日,产生了广泛而重要的影响。
云南日报 记者 陈鑫龙 施铭 实习生 汪婷婷