央视网|视频|网站地图
客服设为首页
登录
分享到:

《甄嬛传》群星赴台 图为孙俪万福金安

“老外”能否理解我们的宫斗是个问题

《甄嬛传》热效应
  • 经典之作《甄嬛传》
  • 电视剧《后宫·甄嬛传》改编自流潋紫所著的同名小说。由郑晓龙导演,孙俪、陈建斌、蔡少芬等人主演。是一部具有里程碑意义的经典之作;
  • 该剧在两岸三地引起收视狂潮
  • 甄嬛是谁?
  • 甄嬛系该剧主人公,从单纯少女成长为一个善于谋权的深宫妇人,凝结了无数后宫女子的缩影。
  • 热效应
  • 《甄嬛传》开播后引发网友狂欢,“甄嬛体”等被网友用到出神入化境地,是该剧收视狂潮后的另一“奇观”。
《甄嬛传》热效应地图

《甄嬛传》不仅仅是一个收视率极高的电视剧,还是一部带给网友无数笑点调侃点的“热效应”发射器。它不仅在大陆风靡,还远走我国台湾地区、东南亚、甚至美国。真是地球人都难以阻挡“甄嬛”效应,就看你懂不懂了。

娘娘摆驾美利坚:网友神翻译

当听说《甄嬛传》将在美国播出后,众网友掀起了甄嬛传台词“汉译英”热潮。不论是甄嬛体代表性语言“这真真是极好的”还是众小主的封号,网友“翻译”完全无压力。

娘娘摆驾美利坚:剧情大猜想

大猜想 76集《甄嬛传》在美将浓缩成6部电视电影

郑晓龙表示,76集的《甄嬛传》将被剪辑成6部电视电影,并会重新配音、配乐,这一系列的改编费用可能高达700万美元。这一说法又引起了网友的猜想。其中以网友青袍龙葵子在微博中的猜想最为具体精辟。他将6集分为2季,2小时左右一集。 [详细]

第一季 《少女皇室崛起记》

该季共分为三集。第一集:片名《皇宫》,讲述了甄嬛刚刚进宫的故事;第二集:片名《失去》,讲述甄嬛流产失去了皇帝的宠爱;第三集:片名《最后的斗争》,讲述甄嬛联合皇帝,打败了一个阴险的家族集团,却遭到皇后的暗算。 [详细]

第二季 《复仇者的回归》

该季同样分三集。第一集:片名《真正的爱情》,讲述在尼姑庵的甄嬛,遇到了果郡王,发现这才是她的真爱;第二集:片名《代价》,讲述甄嬛又回皇宫,对皇后进行报复,也付出了沉重代价;第三集:片名《复仇者》,讲述甄嬛失去了眉庄,失去了果郡王,对皇帝进行了最后的报复。 [详细]

娘娘摆驾台湾:“热效应”超大陆

《甄嬛传》在台湾热播,掀起的“热效应”甚至大过大陆。在《甄嬛传》中饰演太医温实初的大陆演员张晓龙说:“林志玲给我发短信说‘《甄嬛传》很红,你演得很好’,我才知道原来这部剧在台湾这么火。”而15年前以《还珠格格》成为台湾清宫剧始祖的琼瑶表示,《后宫甄嬛传》是登峰造极之作,就像《还珠格格》也是清宫喜剧的经典,未来都很难被超越。

演员台湾行待遇似巨星

《甄嬛传》剧中人物“甄嬛”的扮演者孙俪、“果郡王”的扮演者李东学等访台均掀起热潮。除了出席各类节目外,孙俪、蔡少芬、蒋欣还登上了《2013超级巨星红白艺能大赏》。近来鲜少在萤光幕上露面的张菲在台视除夕节目《红白大赏》巧扮皇上,他打趣地表示出席“红白”就为了一赌妃子们的风采。[详细]

掀“甄嬛眼”整形热

据台湾苹果日报报道,古装电视剧《后宫甄嬛传》在台湾热播,饰演女主角甄嬛的孙俪双眼迷人,吸引不少人注意,而台湾整形医师近一个月来发现,不少女性想打造像孙俪一般的电眼,接受双眼皮手术者约增3成,更有一位二十多岁的台湾女性欲整孙俪眸,但术后失败惨变大小眼。 [详细]

台湾明星甘当粉丝

《甄嬛传》在台热播,收视率一度打败同时段岛内最火爆的综艺节目,甚至连岛内明星也纷纷甘当粉丝,学习“甄嬛体”,开口言“本宫”,喜欢称“极好”,讨厌说“矫情”。而台湾影后杨贵媚感叹:台湾以前是“戏剧王国”,现在完全被比下去,“那是台湾拍不出的戏。”[详细]

击败台湾综艺节目

《后宫甄嬛传》2012年3月在华视首播,目前已回放到第3次,首播时曾创下2.97最高收视纪录(平均每分钟收视人口约654766人)。纬来已播出2次,首播时完结篇收视率高达3.38(平均每分钟收视人口约745154人);最近播熹贵妃(孙俪)重返宫中复仇,收视率仍集集破2,遥遥领先有线 综艺节目收视。[详细]

《甄嬛传》大陆热效应解读

王菲也着上了“甄嬛装”

甄嬛体 大家都爱口语化古词

所谓“甄嬛体”就是把《甄嬛传》中的语言活用到生活中。比如“今日醒来全身酸痛,感觉很乏,想来怕是前几日玩得太尽兴所致;同事几日未见,只望不要生分了才好;私心想着,若是这三日太阳眷顾,闻花之芬芳,沐阳光之温存,定可心情大佳,那对工作学习必是极好的,日子也能过得快些,不过想来三日后又能休息,倒也不负恩泽。”翻译过来就是“这周只上三天班”。 [详细]

甄嬛台 总有一个电视台在播“甄嬛”

《甄嬛传》去年底首轮播出至今,已经重播了整整一年,不仅风头无减,反倒像一锅老火煲汤,观众看得越来越有滋味了。现在,只要打开电视机,肯定有一个台在播《甄嬛传》,黑龙江卫视已经重播过十次,被戏称为“甄嬛台”。 [详细]

读错音 “嬛”字读音念错是个“美丽的错误”

《甄嬛传》的“嬛”字读音也成为2012年网友热议的话题。《咬文嚼字》主编郝铭鉴指出,《甄嬛传》的“嬛”字应读“xuān”而不是“huán”。而《甄嬛传》作者流潋紫的经纪人山风表示,流潋紫写《甄嬛传》时,最初设定“嬛”取“xuān”音,但在拍成电视剧时选了“huán”音。 [详细]

《甄嬛传》热效应之价值观大讨论

冷声音 人人被害 人人害人?

《甄嬛传》的热效应再度引发舆论对宫廷戏的争论。“人人被害人人害人”的情节跌宕起伏,一些人为之忧心,追问这种勾心斗角的文化是社会之福吗?一些专家对《甄嬛传》嗤之以鼻,诸如“宫斗剧会毒化社会心理,为职场阴暗心理推波助澜”、“它可能导致年轻人形成不正确的世界观”等论调甚嚣尘上。 [详细]

辩解一 《甄嬛传》激起了人性的弹性

在《甄嬛传》开播前的研讨会上,“顶”甄嬛者说,“该剧超越了是非善恶的二元对立,激起了人性的弹性,写出了人性在极端境遇中可怕的变异,表现出个体命运在一个巨型的历史面前,那种无助、无奈,还有悲惨的抗争。”它一定迎合或满足了当下的某种社会情绪。《甄嬛传》固然是以“斗”来紧抓观众心绪的,但很大程度上也源于它潜藏着“职业宝典”的影子。正因为“办公室政治”由来已久,观众才可能在消遣电视剧的同时产生共鸣。 [详细]

辩解二 《甄嬛传》导演郑晓龙:没有矛盾就没有戏剧

郑晓龙说:“我们恰恰是想改变那些没有正确历史观、没有正确价值观的作品,现在却把他们混在一起说。”郑晓龙说文艺作品都是见仁见智的,任何文艺作品都是允许被批评的,问题是这些批评是不是合理的。他认为美国引进该剧也是因为其价值观正确。对于被诟病的“勾心斗角”一说,郑晓龙说自己不会搞为了娱乐而娱乐的片子,他的作品都是带有批判色彩的。而任何片子都是有矛盾的,没有矛盾就没有戏剧。他认为这是一部有一不一样古装戏,带很强的批判色彩的,对宫廷生活表现不是纯粹表现古装偶像剧表现方式,是正剧的方式,大家一看觉得有新鲜感。另外价值观上的正确,会让不仅仅是年轻人,让更多的中年人,老年人,都看进去。 [详细]

网友评论
 
用户名   密码   自动登录登录
*网友评论仅供其表达个人看法发表评论