央视网|中国网络电视台|网站地图
客服设为首页
登录

中国网络电视台 > 新闻台 > 新闻中心 >

《妈妈咪呀》中文版为音乐剧产业开辟新格局

发布时间:2011年08月17日 20:57 | 进入复兴论坛 | 来源:中广网


评分
意见反馈 意见反馈 顶 踩 收藏 收藏
channelId 1 1 1

更多 今日话题

更多 24小时排行榜

《妈妈咪呀》剧照

《妈妈咪呀》剧照

《妈妈咪呀》剧照

  中广网北京8月17日消息 经历三年筹备期、先后三轮全国性选角、数月高密度排演,《妈妈咪呀!》中文版从8月起开始了京沪穗三城巡演。日前,该剧在结束上海大剧院32场演出后,正在北京热演。除收获北京观众的掌声与喝彩外,还收获了诸多业内人士的称赞和思考。

  中文版展现“零瑕疵”国际品质

  作为百老汇历史上最为成功的音乐剧之一,《妈妈咪呀!》在全球范围内拥有着超过4500万的观众,创造了高达150亿人民币的票房佳绩,在各国舞台连续12年盛演不衰。作为这部经典百老汇音乐剧的第14个版本,《妈妈咪呀!》中文版展现出“零瑕疵”的国际品质。

  剧中,演员唱起的《妈妈咪呀》、《用爱把我包围》、《歌声让我飞翔》、《指间时光流过》、《舞会皇后》等经典金曲,让现场观众充分感受到《妈妈咪呀!》中文版美妙旋律与动人歌词的珠联璧合,简洁完美的灯光舞美设计、细致入微的舞蹈编排,以及演员们在妙趣叠生的情境中所演绎出的心灵碰撞与爱恨交织都得到了观众和多业内人士的认可。

  首次尝试从确立标准开始

  中国对外文化集团历经三年漫长谈判,获准成为《妈妈咪呀!》中文版在全球华语地区的唯一拥有者,之后对外文化集团携手上海东方传媒集团、韩国希杰集团共同成立亚洲联创(上海)文化发展有限公司,开始启动《妈妈咪呀!》中文版的制作运营。

  虽然国内已经引进上演了多部世界著名音乐剧,但要自己制作一部具有国际水准的音乐剧,长期驻场演出,设备、技术、剧场等很多问题亟待解决。在厚达二十厘米的版权合同中,原版的英国制作方从制作到市场推广都给出了明确的标准,细节到舞台安装时使用的钉子尺寸。亚洲联创从澳洲进口舞美、从韩国进口音响,与剧场进行艰难的改造谈判,重金从港台地区聘请专业从事音乐剧制作的高级技术专家进行细节把控。

  200场改变市场格局开辟职业化之门

  《妈妈咪呀!》中文版面向整个大中华地区遴选演员,用国际先进模式培养训练演员,用高密度大批量演出成就演员,也为中国音乐剧演员打开了一扇职业化之门。《妈妈咪呀!》中文版培养启用了首批拥有长期演出机会的中国专业音乐剧演员(包括剧中扮演女儿苏菲和建筑师山姆的两位来自台北的演员)。亚洲联创已拟定了今年在国内连演200场的京沪穗三城巡演计划,并制定了在国内一线大城市常年驻演的目标。

  目前,音乐剧《妈妈咪呀!》中文版已经在北京演出五场,观众惊叹于名不见经传的年轻演员们在舞台上的熠熠生辉,专业人士探讨中年演员是如何在音乐剧的舞台上再次绽放艺术青春,《妈妈咪呀!》中文版为中国音乐剧的改革创新提供了一个鲜活的案例。