央视网|中国网络电视台|网站地图
客服设为首页
登录

中国网络电视台 > 新闻台 > 新闻中心 >

忍者神龟之列奥纳多

发布时间:2011年07月19日 12:20 | 进入复兴论坛 | 来源:人民网


评分
意见反馈 意见反馈 顶 踩 收藏 收藏
channelId 1 1 1

更多 今日话题

更多 24小时排行榜

都市早茶

  高延晶

  在“达芬奇家具”成为全国笑柄之后,再挖苦那位哭得梨花带雨的潘庄女士,好像有点不厚道;如果说国人的崇洋情结,似乎也了无新意。

  我有兴趣说一说的,反而是达芬奇这个名字。

  我们熟悉的“达芬奇”是西方文化史上的一个偶像级人物,他在绘画雕塑方面的艺术成就让他与米开朗基罗、拉斐尔并称意大利文艺复兴三杰,另外他还在哲学、音乐、医学、数学、工程学等方面都有极深的造诣,堪称百科全书式的天才。潘庄女士想“扯虎皮做大旗”贩卖意大利概念,拿达芬奇来撑门面是很自然的事。

  著名的“画鸡蛋”故事让我们从小就从教科书里熟识了达芬奇。但对于这位老先生,我印象最深的却是一部当年极受欢迎的美国动画片《忍者神龟》,里面4个武功高强的可爱海龟分别以意大利文艺复兴巨匠命名,分别是列奥纳多、拉斐尔、米开朗基罗和多纳泰罗(文艺复兴三杰之外另一位著名意大利画家,搞笑的是,由于他的知名度稍差,当年的中文版翻译把他无厘头地命名为爱因斯坦,可能是译者认为只有爱因斯坦才有资格与上面三位大师比肩)。

  这时问题出现了:为什么小海龟叫列奥纳多而不叫达芬奇?答案很简单:在西方文化里,大多数人在提到这位文艺复兴巨人的时候,都称他为列奥纳多,而不是达芬奇。他的两位同伴也一样,米开朗基罗的全名叫米开朗基罗 博那罗蒂,拉斐尔的全名叫拉斐尔 桑奇奥,但文化史上大家只传颂米开朗基罗和拉斐尔的大名。

  列奥纳多 达 芬奇(芬奇本是个地名,这个名字的意思就是“来自芬奇的列奥纳多”)生活在15世纪的欧洲,那个时代重名而不重姓,作为一个有身份的人,姓氏只代表你来自哪一个家族,而个人的成就只有名字才能享有。

  近代国门打开之后,中国人开始接触西方文化,但不知哪位先贤在介绍意大利文艺复兴三杰的时候,把“Leonardo,Michelangelo,Raffaello”三个对等的称呼弄成了达芬奇、米开朗基罗和拉斐尔,这个中西文化传播中的小bug一直将错就错流传下来,直到今日导演出“达芬奇家具”的悲喜剧。

  其实潘庄女士要想玩真正的意大利调调,应该取名“列奥纳多家具”才显得正宗。当年就有个皮具皮鞋名牌叫“Leonardo”,标志是达芬奇著名的自画像,中文翻译则是“老人头”,只可惜现在已被山寨得一塌糊涂。

  不过,如果叫“列奥纳多家具”,也容易被误解为同名的好莱坞小生列奥纳多,意大利古典风搞成铁达尼的生死离别,那该有多悲催!

  说到好莱坞,让人又想到潘庄女士创造的“好莱坞家具”。好莱坞是美国文化象征这不假,但它首先是一个地名,2001年实施的《中华人民共和国商标法》规定,“县级以上行政区划的地名或者公众知晓的外国地名,不得作为商标”,真不知道潘庄女士臆造的这个“克莱登商标”,是怎么通过注册的?